piątek, 10 sierpnia 2012

English rhymes- angielskie rymowanki (wierszyki)

                                                                 
Poniżej przedstawiam kilka najbardziej popularnych rymowanek, wierszyków dla dzieci, milej zabawy (mój syn je uwielbia :)

One, two, three, four, five                  

One, two, three, four, five
Once I caught a fish alive.
Six, seven, eight, nine, ten
Then I let it go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
This little finger on the right.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
to catch/caught/caught- łapać, złapać
fish- ryba
alive- żywy, żyjący
to let sth go- wypuścić coś
to bite/bit/bitten- ugryźć, ukąsić
finger- palec u ręki


It's raining, it's pouring

It's raining, it's pouring
The old man is snoring.
He got into bed
And bumped his head
And couldn't get up in the morning.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
to rain- padać (o deszczu)
to pour- lać, wylewać, nalewać
to snore- chrapać
to bump- uderzyć się, wejść/wpaść na coś lub kogoś
to get up- wstawać


Baa, baa black sheep 

Baa, baa black sheep
Have you any wool?
Yes sir, yes sir
Three bags full.
One for the master
And one for the dame
And one for the little boy
Who lives down the lane.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
sheep- owca
wool- wełna
full- pełny, wypełniony po brzegi
master- pan, właściciel
dame- pani, kobieta
bag- torba, worek
lane- ulica, dróżka

Humpty Dumpty 

Humpty Dumpty sat on a wall
Hympty Dympty had a great fall
All the king's horses and all the king's men
Couldn't put Humpty together again.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
wall- mur, ściana
king- król
fall- upadek
horse- koń
to put sth together- poskładać coś


Row, row, row your boat

Row, row, row your boat
gently down the stream.
Merrily, merrily, merrily, merrily
life is but a dream.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
to row- wiosłować, płynąć łódką
boat- łódka
gently- łagodnie
stream- strumień, strumyk
merrily- wesoło, beztrosko
dream- sen marzenie

Twinkle, twinkle little star 

Twinkle, twinkle, little star
How I wonder who you are
Up above the world so high
Like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle, little star
How I wonder who you are

Glossary- objaśnienie terminów/słów
twinkle- świecić, migotać, błyszczeć
star- gwiazda
wonder- zastanawiać się, być ciekawym
sky- niebo


Hickory, Dickory, Dock 

Hickory, Dickory, Dock
The mouse ran up the clock
The clock struck one
The mouse ran down
Hickory, Dickory, Dock
Glossary- objaśnienie terminów/słów
mouse/mice- mysz/myszy
to run up- podbiec, wbiec na
clock- zegar
to strike/struck/struck- wybić, wytracić
to run down- zjechać na dół


Head and shoulders 

Head and shoulders, knees and toes, knees and toes.
Head and shoulders, knees and toes, knees and toes.
And eyes and ears, and mouth and nose.
Head and shoulders, knees and toes, knees and toes.

Glossary- objaśnienie terminów/słów
head- głowa
shoulders- ramiona
knees- kolana
toes- palce u nóg
eyes- oczy
ears- uszy
mouth- usta
nose- nos

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz